契約書翻訳なら、法律翻訳専門のアキラにおまかせください。法律翻訳専門だからこそ、品質・料金に自信があります。

英文契約書翻訳など法律翻訳に特化

英文契約書翻訳 ・ 法律翻訳サービス

アキラ法律翻訳事務所は、英文契約書翻訳をはじめとする法律翻訳サービスを提供しています。
翻訳対象範囲を法律翻訳に限定しているため、専門性と翻訳精度の高さは言うに及びません。そして可能な限りの良心的な料金設定でご提供させていただいております。
アキラ法律翻訳事務所は、英文契約書翻訳・法律翻訳サービスを通じて国際社会の発展に貢献したいと考えています。

豊かな英米法の知識に基づいた英文契約書翻訳

英文契約書翻訳には、間違いのない厳密な正確さが必要です。日本語の契約書にも独特な用語・用法や表現があるように、英文契約書も法律英語特有の用語・用法や表現があります。英文契約書翻訳に当っては、英語力はもとより、それに加えて法律英語の知識が必要です。当事務所では、英文契約書翻訳をはじめとする法律翻訳に5年〜10年以上の経験を有する専属スタッフが高品質な翻訳サービスをご提供いたします。

英文契約書の多くは、英米法に基づき、または英米法に影響を受けて作成されています。その翻訳に当っては、英米法の素養が必要です。当事務所の専属スタッフは、内外の英米法の専門書、英米法辞典、英文契約書の作成に関する専門書等を参照することはもとより、Webサイトの、FindLaw、統一商法典等を参照しつつ、英米法の知識に裏打ちされた、正確で、安心いただける法律翻訳、英文契約書翻訳をおこないます。

国際文書としての英文契約書

英文契約書翻訳には、国際機関が草案し、または締結する国際文書に対する関心を持っていることが必要です。ユニドロワ、ウィーン売買条約、ヨーロッパ契約法、インコタームズ、UNCITRALやICCの仲裁規則、OECDモデル租税条約、TRIPS協定等の国際文書についての素養は、英文契約書翻訳に欠くことのできない知識です。当事務所の専属スタッフは、国際公法・私法の今後の動向から目をそらすことなく、その用語・用法や表現に強い関心を持ち続けています。

↑ TOPに戻る

見積もりWebフォーム
見積もりFAXフォーム
お問い合わせ電話 050-3616-7580
翻訳者に応募する
「FAX送信用PDF」をご利用の場合には、Adobe Readerが必要となります。以下から最新のAdobe Readerの無料
ダウンロードができます。
Get ADOBE READER