翻訳納品までのフロー
翻訳のお見積もりから納品までの流れ
■色は、お客様の項目です。
※ 各Stepをクリックすると、その項目の解説に移動します。
翻訳フロー解説
Step1 (見積もり依頼)
まずは、お見積もりを当事務所までご依頼下さい。もちろん無料ですのでお気軽にお申し付け下さい。見積もりWebフォームからお見積もり原文原稿を添付して送っていただくことにより、迅速に対応することが出来ます。
また、原文原稿が紙文書しかない等の場合にFAXでご依頼される場合は、FAX送信用PDFをダウンロードし、プリントアウトしてFAX送信して下さい。その際には、FAX送信用PDFの用紙を頭紙として、続けて原文原稿をお送り下さい。この場合はお見積もりお返事まで多少お時間をいただくことがあります。
Step2 (見積もり算出)
見積もりの基準は、料金表を基準とします。翻訳対象の文書の種類、文書内容の難易度、納品期日までの期間の長さによっては、単価に多少変動がでることもあります。
Step3 (見積もり額ご連絡)
算出した見積り額をご連絡致します。見積り額にご納得頂いた際には、同時にそのままご発注していただけるよう、発注手続き用の「翻訳発注フォーム」もご案内いたします。
Step4 (ご発注)
条件面でご納得され、正式発注をご希望される場合、見積もり額のご連絡メールにて同時に案内しております「発注フォーム」にしたがって、正式な納品期日や納品方法などを記入して頂き、ご発注願います。これをもって正式依頼がなされたと判断し、ただちに翻訳作業を開始致します。
Step5 (翻訳開始)
翻訳作業中に、専門用語や、微妙なニュアンスの確認をさせていただくことがあります。完璧な翻訳に仕上げるためにご協力をお願い致します。
Step6 (訳了後、スタッフによるチェック)
翻訳作業が一通り終了いたしましたら、チェック専門のスタッフにより、数度の訳文のチェックを行います。
Step7 (翻訳完了のご連絡)
翻訳作業完了のご連絡を差し上げます。この際、訳文の最終確認をお客様とさせていただくことがあります。
個人でのお申し込みの場合、翻訳料金と振込み口座のお知らせをいたしますので、翻訳料金のお振込みをお願い致します。
Step8 (翻訳原稿の納品)
正式納品です。通常の納品方法は、電子ファイルの場合は、メール添付または記録メディアの送付となります。紙文書の場合は、書留郵便や宅配便等を利用して送付させていただきます。
また、よりセキュアな方法を希望される場合は、その他の方法もございます。お客様が希望される方法に従って納品させていただきますのでご相談下さい。
法人でのお申し込みの場合、請求書を発行し、郵送致します。 翻訳原稿納品後、納品月の翌月20日までのお振込みをお願い致します。




















